Vistas de página en total

domingo, 26 de mayo de 2013

ANTE LAS DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN.....

Os adjunto traducción casera.
Perdón por las molestias.

POMPAS DE JABÓN

- Señorita, por favor, podría traerme un terrón de azúcar? Porque el café ...
- Te gusta con mucho azúcar mamá, ya lo sé. - grito mentalmente sin emitir un sonido- Y el bollo sin mantequilla, que nunca te han gustado los lácteos. Sólo tomas el café.. ...
- Con el pan migado de toda la vida - concluyó dirigiéndome una amable sonrisa.
Indago en su rostro intentando encontrar un indicio de luz y tropiezo con el inmenso vacío de sus ojos.
Sé que no me conoce y que todos sus recuerdos están encerrados en frágiles pompas de jabón. Yo me siento atrapada en una de esas pompas, dirigiéndome lenta e inexorablemente hacia un muro de soledad donde todas las pompas nos depositamos, suavemente, dibujando el inquietante mapa del olvido.
Con resignación, comienzo a migar el pan.

3 comentarios:

  1. Ay, Arantza, editora mía, qué semanita he tenido. Menos mal que me pasé por tu blog y me encontré con este relato. Me suena ese muro del que hablas, pero cuando hay una sospecha de sonrisa, incluso esas pompas de jabón parecen un fresco baño de sales.
    Besos
    Juan M.

    ResponderEliminar
  2. Si la semana fue mala, consuélate pensando lo pronto que pasa. Palabra de AGOTADAmamáfuncionariaesposacuentistaamiga.
    Y la gente aún me pregunta ¿Tú cuando escribes????

    ResponderEliminar
  3. Mejor así con la traducción Arantxa. Muy duro tu micro aunque como apunta Juan Manuel, tiene un poso de optimismo, de ternura.

    Fuerte abrazo

    ResponderEliminar